Koje jezike govorimo u Libanonu?

Gdje se nalazi Libanon?

Libanon je zemlja smještena na istočnoj obali Sredozemnog mora na raskrižju Europe, Azije i Afrike. Službeno se zove Libanonska Republika. Ova planinska zemlja, površine 10.452 četvornih kilometara, nalazi se u središtu svijeta, na spoju između Europe, Azije i Bliskog istoka. Libanon graniči sa Sirijom na istoku i Izraelom na jugu i ima 6.007 milijuna stanovnika prema podacima Svjetske banke za 2016. godinu. Procjenjuje se da je islam 56, 3 posto stanovništva, što se sastoji od šiitskih i sunitskih sekti, prema podacima iz Statistike Libanona za 2015. godinu. Očekivano trajanje života u Libanonu je 79, 63 godine prema statistici Svjetske banke iz 2015. godine. Libanon je jedan od osnivača i dio 22 zemlje, Arapske lige.

Jezici kojima se govori u libanonu

Arapski je jedan od šest glavnih svjetskih jezika i temeljni jezik Kur'ana. Kao i većina arapskih zemalja, arapski je službeni i nacionalni jezik Libanona, iako se koriste i engleski i francuski jezik. Prema British Councilu, arapski jezik govori više od 300 milijuna ljudi diljem svijeta. U međunarodnoj diplomaciji, arapski je jedan od šest službenih jezika na skupštinama Ujedinjenih naroda (UN).

Povijest arapskog jezika

Arapski pripada semitskoj jezičnoj skupini koja uključuje hebrejski i amharski, glavni jezik koji se koristi u Etiopiji, a koji datiraju iz kasnog željeznog doba. Napisano je s desna na lijevo i ima 28 slova. Arapski je započeo usmenim i poetskim tradicijama koje su napredovale na Arapskom poluotoku prije islama i pojavio se kodirani arapski tekst. Danas se arapski jezik široko koristi u umjetnosti kroz kaligrafiju i ima opsežan vokabular koji nije ograničen samo na poeziju i književnost. Na arapskom kamila ima više od stotinu riječi koje opisuju razna stanja u kojima može biti deva. 'Al-Jafool' znači uplašena deva, a 'Al harib' znači ženska deva koja hoda dalje od drugih.

Arapski obrasci

Fusha i Aamiya su dva oblika arapskog. Fusha je klasični arapski jezik koji je bio izvorni dijalekt Meke prema 'Al Babu'. U knjigama, elektronskim medijima, novinama, literaturi i drugim formalnim postavkama, poput konferencija, koristi se prilagođeni oblik Fushe nazvan moderni standard arapski. Aamiya je neformalni i govorni arapski jezik koji se koristi u običnim razgovorima. Ona se razlikuje od zemlje do zemlje ili regije, a različita kultura svakog mjesta utječe na njen tijek ili fraziranje. Arapski također ima ekskluzivne zvukove koji ne postoje na drugim jezicima, poput zvuka disanja na prozoru kako bi se stvorio smog.

Razumijevanje arapskog jezika

Kao i drugi semitski jezik, arapski ima složenu metodu formiranja riječi iz osnovnog podrijetla. Njegovi obrasci slova čine osnovu riječi za bilo koje semantičko polje. Slova 'k', 't' i 'b' su osnova za riječi poput 'kitaab', što znači knjiga ili 'maktab' koja je knjižnica na engleskom jeziku. Slova 'k', 't' i 'b' čine osnovu za pitanja pisanja, knjiga i knjižnice. Ove korijenske fraze na arapskom također su mutirale kako bi bile osnova jezika na svahiliju. Engleski jezik ima riječi izvedene izravno ili neizravno iz arapskog, navodi British Council. To uključuje riječi s člankom 'al' koji je na arapskom jeziku 'kao' alkoholna alkemija, algoritam i algebra. Sustav numeriranja koji se danas koristi u Europi su uveli arapski trgovci.