Vodič za japanski etiket

Etiketa zauzima posebno mjesto u strukturi svih kultura, međutim, za Japance se može smatrati više od dijela kulture; ona je najvažnija.

Japanski etiket je simboličan, smislen i dinamičan; često se mijenja na temelju situacije, odnosa, regije i vremena. Kako su Tokio i Osaka na vrhu ljestvice najsigurnijih gradova na svijetu, a azijski utjecaj raste na Zapadu, posjetitelji hrle na istočnoazijski div kako bi otkrili što Japan čini tako posebnim. Evo nekoliko savjeta o tome kako se ponašati.

Japanski pozdrav

Predstavite i prihvatite sve posjetnice s dvije ruke (Thinkstock)

Pozdravi u Japanu ispunjeni su ritualima. Iako će se rukovati s strancima, ne očekujte da se međusobno rukuju. Japanski pozdravi su napravljeni s lukom. Ispravno klanjanje je jednostavan način stvaranja dobrog prvog dojma. Ako se ne klanjamo ispravno, to je ekvivalentan opušten stisak ruke u Sjedinjenim Državama.

Pramac može biti u rasponu od malog klimanja glavom do dubokog luka. Razina na kojoj se netko poklanja odgovara odnosu s osobom, kao i poštovanje koje želite pokazati. Jednostavno rečeno, što je dublji pramac, to više poštujete.

U Japanu je pisani poredak imena obrnut; prezime dolazi prvo i ime dolazi posljednje (npr. puni naziv: Uematsu Nobuo, ime: Nobuo, prezime : Uematsu). U razgovoru se naziv obično dodaje nazivu koji je prikladan za odnos:

- San: Zajednički neutralni naslov za odrasle.

-Kun: Neformalni naziv za mladiće

-Chan: Neformalni naziv za malu djecu ili vrlo bliske prijatelje ili poznanike.

-Sama: Formalna verzija -san

-Sensei: Naslov koji se koristi za profesionalce, nastavnike ili visokoobrazovane osobe.

Posjetnice imaju posebno mjesto u azijskoj kulturi i tretiraju se vrlo različito nego u Sjevernoj Americi. Karticom se smatra izravna zastupljenost osobe čije je ime tiskano na njoj i kvaliteta njihovog rada. Kao takav, čin uzimanja posjetnice i brzog stavljanja u džep ili novčanik kao potvrda smatra se vrlo uvredljivim.

Ključne točke:

  • Rukovanje je prikladno ako je to vaš zajednički pozdrav.
  • Pogledajte nekoliko japanskih lukova prije nego što pokušate sami.
  • Dodavanje imena osobe s -san ekvivalentno je korištenju "sir" ili "gospođa".
  • Investirajte u visokokvalitetne poslovne kartice.
  • Ispisujte kartice na japanskom i engleskom jeziku. Uključite naslov ili položaj.
  • Pokažite svoju karticu s obje ruke i pustite japansko pismo licem prema gore.
  • Pramčite se suočavajući se s osobom i budite spremni primati posjetnice.
  • Pogledajte ih vrlo pažljivo i nježno ih tretirajte; nemojte ih naborati, preklopiti ili ogrebati.

kućna pravila

Ako ste pozvani u dom, pobrinite se da ponesete poklon. Igrajte na sigurnom uz poklon na bazi hrane ili pića. Voće je posebno cijenjeno ili će se boca sakéa ili viskija dobro popiti s većinom domaćina.

Svi smo bili u ovoj situaciji; Naši gosti dolaze i za završne pripreme mogli bismo iskoristiti još nekoliko minuta. Upravo iz tog razloga u Japanu je uobičajen običaj da stigne u kuću neke osobe 5 minuta nakon poziva. Ne smatra se nepristojnim, to je sadrzaj moderno kasno.

Nakon što ste pozvani u dom, ne zaboravite uvijek ukloniti svoje cipele; hodanje u dom s cipelama smatra se nečistim. Često postoje papuče za posjetitelje, ali svakako uvijek nosite čiste čarape za svaki slučaj. Tu će vjerojatno biti drugačiji set papuča za kupaonicu. Budite sigurni da ih koristite kao nošenje istog para papuča u i izvan WC-a se smatra nehigijenskim.

Ako boravite u japanskoj obitelji, nemojte biti zatečeni ponudom za kupanje. Kupanje je značilo biti opuštajuće iskustvo na kraju dana, ali kupanje dolazi s vlastitim skupom pravila.

Ključne točke

  • Donesite mali dar svakom domu na koji ste pozvani.
  • Pričekajte 5 minuta nakon zakazanog poziva prije kucanja.
  • Budite sigurni da nosite čiste čarape jer se od vas očekuje da uklonite cipele.
  • Upotrijebite priložene papuče u kupaonici.
  • Isperite se prije spuštanja u kadu.
  • Nemojte se sapunjavati u kadi, izlaziti i čistiti pod tušem.

Zašto proći kroz svu ovu gnjavažu za kupanje? Jer svi će dijeliti istu vodu za kupanje.

Japanski bonton hrane

Tradicionalni japanski obrok škampa, ribe i riže (Thinkstock)

Dok ste u Japanu, ako jedete u restoranu ili kod mještana kod kuće, pričekajte dok se ne smjestite. Ako nema stolica, klečite na koljenima, a sjedenje na petama vaših nogu je pravi način da zauzmete svoje mjesto za stolom.

Ključne točke

  • Počasni gosti sjede u središtu stola, obično najudaljenije mjesto od vrata - povijesno najsigurnije mjesto u sobi.
  • Počasni gost je također osoba koja uzima prvi zalogaj. Počnite jesti nakon što je on.
  • Ekvivalent “Bon Appétit” je “itadakimasu”, što se grubo prevodi na “ponizno primam”.
  • Možete podići male zdjele riže i juhe u usta kako biste izbjegli prolijevanje, ali veće posude treba ostaviti na stolu, osobito ako se ploča dijeli.
  • Ako se dijeli, morate upotrijebiti priložene štapiće za posluživanje. Ako oni nisu uključeni, upotrijebite suprotne krajeve svojih štapića.
  • Nakon što je obrok gotov, zamijenite sve što je posluženo, što znači stavljanje poklopaca natrag na tanjure i ne ostavljajući vaše štapiće u vašem jelu.

Ako završite svako zrno riže u vašoj zdjeli, to znači da ste zadovoljni. Ne smatra se nepristojno ostavljati hranu na tanjuru; označava da želite više. Isto tako, ostavite praznu čašu i ponovno ćete biti posluženi; ostavite malo čaše ako ste gotovi.

Poput većine mjesta: podrigivanje, glasno žvakanje i puhanje nosa za stolom su loši maniri. Pokažite svojim štapićima, zalijepite ih okomito na posudu ili ih mahnete iznad posude - sve se to smatra lošim ponašanjem.

Naposljetku, napomena o nagradama: Tipping nije potrebno niti se očekuje bilo gdje u Japanu, čak iu turističkoj industriji. Često puta, Japanci neće ni primiti dane savjete, što se može protumačiti kao nepristojna gesta. Ponuditi dar preferirani je način pokazivanja zahvalnosti. Na primjer: Ako tijekom čitavog boravka imate nevjerojatnog hotelskog barmena, uvijek mu možete kupiti mali poklon kako bi vam zahvalio.

Kako se oblačiti u Japanu?

U Japanu ne postoji stroga pravila oblačenja. Pravila su slična Sjevernoj Americi, to jest, prikladno se oblače za situaciju, bilo formalnu ili neformalnu. Kimono se još uvijek nosi za posebne prigode, ali ni na koji način nije obvezan.

Javno prikazivanje tetovaža donekle je tabu u Japanu. Postali su poznati kao simbol Yakuze, organiziranih kriminalnih bandi u Japanu. Postoje mnoge javne površine koje će zabraniti ljudima tetovaže, uključujući javna kupališta, svetišta i hramove. Ako je moguće, pokrijte svoje tetovaže što je više moguće u mješovitoj tvrtki.

Zaključak

Važno je napomenuti da su to samo opći podskup japanskih etiketa i oni nesumnjivo variraju regionalno. Međutim, oni pružaju naznaku razine svečanosti i dubokog poštovanja društvenog ponašanja zajedničkog u različitim japanskim okruženjima.